jeudi 1 août 2019

Mensuel Août 2019 - N°320

 



Mensuel de diffusion d’informations sur l’oralité,
les conteurs et les raconteurs.
Août 2019 – N°320


P 912122 Bureau de dépôt LIEGE 1–4000  
Editeur responsable: Marie-Claire Desmette, av. E. Ysaÿe, 32/224  4053 Embourg


Au sommaire, ce mois-ci: -
- Nouvelles du monde du conte
- Spectacles  – Balades - Ateliers - Festival
- Un mois, des contes
- Façon de faire - 1 histoire
- merci de Chiny
- Alerte annonce de spectacle



La Veillée du 7 – scène ouverte

organisée par la Maison du Conte et de la Parole de Liège-Verviers

quand ? le 7 août à 20h                               où ? Théâtre à Denis, 302, rue Ste Marguerite à Liège
combien ? 3€                                                 carte blanche: Gaëtane Windels
                                                                        animation : M-Claire Desmette
Pas de thème pour la scène ouverte.
Pour conter, s'inscrire en début de séance auprès de l'animateur.  1 conte d'une durée de 10'.
La Carte Blanche nous fera voyager.



Conte et marionnettes

organisée par la Maison du Conte et de la Parole de Liège-Verviers
avec Laure Cech, Roger Janssen, Egidia Cavallin
et des conteurs de la Maison

quand ? le 7 septembre à 20h                               où ? Théâtre à Denis, 302, rue Ste Marguerite à Liège
combien ? 4€                                                 

Des âmes de bois et de toutes matières, d’ici et d’ailleurs pour dire nos imaginaires et nos réalités.
Pas de scène ouverte.  Prochaine scène ouvertes le 7 octobre.


Une rubrique à retrouver chaque mois

Un mois, des contes à la bibliothèque de Florenville





Le saviez-vous ? La bibliothèque de Florenville, en partenariat avec l’Asbl Chiny Cité des contes, abrite un Fonds spécialisé « contes » très étoffé. Des albums, recueils, anthologies, théories du conte, quelques revues, des CD,… destinés aux adultes comme aux enfants. Une collection riche de près de 1900 ouvrages, l’une des plus importantes en Communauté française. La diversité des ouvrages permettra par exemple d’alimenter la hotte d’un conteur, d’animer un après-midi récréatif, de servir le travail d’un étudiant, d’animer une journée auprès des aînés, de nourrir l’imaginaire avant d’aller dormir.
Chaque mois de cette année 2019, nous vous proposerons une sélection de 4 ouvrages.
A noter que vous pouvez les emprunter via votre bibliothèque (francophone belge) et le système de prêt inter-bibliothèques.

AOÛT : CONTES D’AILLEURS
RECUEILS :
ü  Jean-Jacques Fdida et Judith Gueyfier, La naissance de la nuit et autres contes du monde entier ; Paris, Didier Jeunesse, 2006 : De l'Inde, du Ghana, de Chine, de Roumanie,... dix-sept pays pour autant de contes

ü  Jean-Claude Carrière, Le cercle des menteurs, Contes philosophiques du monde entier ; Paris, Plon, 2008 (2 volumes) : Ces contes sont zen ou soufi, chinois ou juifs, indiens ou africains... Jean-Claude Carrière les a écrits et ordonnés comme s'il s'agissait d'un manuel de philosophie. Un manuel où le chemin vers la sagesse serait hasardeux et plaisant.

ALBUM :
ü  Yannick Prigent et Caroline Palayer, La petite tresseuse kanak ; La Roque-d’Anthéron : Vents d’ailleurs, 2009 : Lémé, une petite fille kanak, apprend le travail délicat du tressage, un savoir transmis par sa grand-mère. Lémé tresse de ses mains habiles paniers, manteaux de paille, ceintures et colliers. Mais un jour, Lémé se voit imposer un époux...

CD :
ü  Rolande Causse et autres , Petits contes du vaste monde ; Paris, Circonflexe, 2017 Voyagez de l'Inde à la Bolivie, de Chypre à l'île Maurice… Autant de contes traditionnels qui racontent la vie avec poésie et humour. Vous rencontrerez Kakou Ananzé, l'araignée paresseuse mais curieuse ; vous découvrirez l'origine des griffes de l'ours, et celle de la carapace du tatou... Cet ouvrage s'accompagne d'un CD dans lequel tous les récits sont racontés par les auteurs
ü   
Infos : Bibliothèque : rue de l’Eglise, 13 – 6820 Florenville
061/ 32 03 40
www.bibliotheque-florenville.be bibliotheque.locale.florenville@province.luxembourg.be


__________________________________________________________________________________________


Nouvelles du monde du conte
20ième Prix de la Fédération Wallonie-Bruxelles – Prix du Ministre de la Culture – Prix du Festival interculturel du Conte de Chiny : 
2 lauréats : Stéphanie Witta  avec Telle Mère telle fille
                  Alice Beaufort et Sébastien Lattuga avec La Yara
2 mentions : Ummée Shah avec Kali
                    Thomas Midrez avec Là où nous emmène l’amour
                             Félicitations et nos bons souhaits pour l’avenir
                       
?  Ma mémoire est gentille avec moi. Alain Mabankou

Nous avons le grand plaisir de vous inviter à participer à deux événements que nous organisons à l’occasion des 15 ans de la Fédération de Conteurs Professionnels. Notre objectif est de promouvoir le dynamisme du Conte en Belgique, de promouvoir les talents de nos conteurs ainsi que la diversité et la richesse de leurs créations.
Ainsi, vous aurez l’occasion de rencontrer et d’échanger avec les 55 conteurs membres de la Fédération lors du grand colloque international « Aux sources de l’Oralité » que nous organisons le mercredi 11 septembre à la Maison du Spectacle-la Bellone à Bruxelles, en prélude à « Chimères ». Nous y accueillerons d’illustres orateurs venus des 4 coins du monde tels que Regina Machado (Festival Boca de Seu - Brésil), Bubacar N’Daye (Festiparole – Sénégal/France), La Churla (Chamane Aymara – Bolivie/Suisse) et Bernadette Bricout (chercheurs au CNRS – auteur de « La Clé des Contes » - France).
Dès le lendemain, et pendant quatre jours, vous découvrirez 24 spectacles pour tous les publics, présentés lors de « Chimères », le nouveau festival de Contes qui se déroulera du 12 au 15 septembre prochain à Braine-le-Comte (à 20 minutes de Bruxelles). Récits de vie, patrimoine de nos régions, fictions contemporaines, contes coquins… L’art du conte n’est pas réservé aux enfants ! Et aborde parfois des sujets graves ou brûlants d’actualité. Naturellement, les tout-petits seront gâtés, eux aussi, avec une programmation qui leur est tout spécialement réservées. Quant aux familles, elles sont attendues tout spécialement le week-end. « Chimères » se logera dans divers lieux uniques et contrastés de la ville.
Vous trouverez plus d’informations sur notre site web www.conteurs.be et dans le Mensuel de septembre !

·      Des contes pour refaire le monde.  Un article dans L’Avenir du 5 juillet 2019, signé Audrey Verbist.  Une interview de Bernadette Henrich présentant la marche des conteurs, qui a eu lieu du 8 au 12 juillet en Gaume, Belgique et France et qui s’est terminée par le spectacle inaugural du Festival de Chiny. (voir Mensuel de juillet). « C’est la tradition des troubadours et des ménestrels d’antan ».  Bernadette en profite pour présenter le conte, son intérêt, son actualité …. et qu’il n’est pas seulement pour les enfants.  L’article annonce aussi le colloque du 11 septembre et Chimères, du 12 au 15 septembre (voir ci-dessus).  En prime deux belles photos, avec une légende : Les conteurs s’adaptent aux lieux et aux publics de toutes les générations.

·     Conteurs en Balade en été. Découverte par le conte des parcs et jardins de Bruxelles et de Wallonie. Vient l’été. Le temps des fuites azimutées à travers les hautes graminées sous le chant des alouettes où chaque conte sera une perle de sueur, une éraflure d’épi, un éclair rose de soleil à travers la paupière, une vapeur fugace et musquée de camomille sauvage foulée au pied…
Dans cette douceur délicieusement estivale, les Conteurs en Balade vous emmènent dans les coins et recoins arborés et herbeux de la ville. Venez vous délecter de récits enchanteurs posé à l’ombre d’un arbre, adossé à un vieux mur ou assis sur l’herbe fraiche des parcs et jardins de Bruxelles et même de Wallonie ! Tous les dimanches des mois de juillet et d'août à partir de 15h.
Mots et Merveilles, Avenue Louise, 200, 1050 Ixelles. www.conteursenbalade.be
infos :0497 78 20 75 charlotte@conteursenbalade.be. Voir p. 4.
_______________________________________________________________________________________

Message important à nos amis conteurs et organisateurs de spectacle

·      Envoyez-nous vos informations avant le 14 du mois précédant la publication,
·      un mois plus tôt pour les formations,
·      complètes et lisibles,
·      par poste à Marie-Claire Desmette, av. Eugène Ysaÿe, 32/224  4053 Embourg.  Tel : 04/367.27.06.
·      ou par courriel à maisonconteparole.liege@gmail.com                                         
·     Ne comptez pas sur les organisateurs de spectacle. Envoyez-nous vous-mêmes vos infos.

Idéalement, vos informations comportent:
organisateur,                              titre,                                   genre d'activité,                                   artiste(s),
date et heure,                             lieu,                                                    prix,                                                    public cible,      coordonnées pour infos et réservations,                                         max. deux lignes de commentaire
N.B. Aucune mention tout en majuscules, svp.
C'est vous qui nous envoyez vos informations.
Veuillez ne pas les noyer dans une mise en page compliquée Epargnez-nous les recherches, l'exploration.
Merci d'épargner le travail bénévole de toute l’équipe
Spectacles - Balades  Festival



Contes de pèlerins, balades contées par Christophe Dadseux

quand ? les 2, 9 et 16 août à 16h et 20h      où ? Rv place du Marché devant le Perron à Liège
combien ?  7€        pour qui ? parcours aisé
infos, réservations : 0486/86.43.50 ; www.beticket.be   www.rumelin.be
Chaussez vos brodequins, empoignez votre bourdon.  Sur les chemins de Saint Jacques.  Ultreïa

Conteurs en balade                                                                                                                          Mots et merveille
Conteurs en balade en été

- le 4 août à 15h, Goutte à goutte par Françoise Van Innis. 4€/gratuit -12 ans
      Parc des Sources, 1200 Woluwé-Saint-Lambert.
Chaque goutte d’eau contient le mystère et la force de la nature, deviendra rivière, fleuve océan.

- le 11 août à 15h, Aux jardins asiliaires par Benoît Morren et Olivier Jost. 4€/gratuit-12 ans.
      Jardins de l’ancien hospice Pachéco, 7, rue du Grand Hospice, 1000 Bruxelles.
Vies merveilleuses ou banales qui relient l’ici-et-maintenant à l’ailleurs-de-tout temps.

- le 18 août à 15h, Voix nouvelles par Anne-Catherine Regniers, Pascale Delagnes et David Guiliazno.  4€/grat.
      Parc Tenbosch, square Henri Michaux, 1050 Bruxelles.
Faune, plaine, marais, promesse d’aventures, voyage immobile.

- le 25 août, Prends-en de la graine  par Marie-Noëlle Baquet. 4€/gratuit -12 ans
      Potagers collectifs, Pocket Park Laneau, 51, rue Laneau, 1020 Laeken
Réveiller les presque rien des origines que la destination cache obscurément.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 Balades accessibles à personnes à mobilité réduite accompagnées.  Voir p. 3.

Sur les traces de Chiny au Moyen-Age, balade guidée-contée par Christian Schaubroeck

quand ? les 6 et 13 août à 14h                                                                                   où ? RV SI, rue du Millénaire, 6810 Chiny                   
combien ? 4€                                                                                   infos, inscription : 061/31.54.04 ; chiny-si@skynet.be

Province de Namur                                                     Buff-estival                                       Maison du Conte de Namur

Contes à croquer au cœur de l’été par Thérèse Mansion

quand ? le 17 août à 15h                                                                          pour qui ? à partir de 5 ans
                               à 15h30                                                                       à partir de 10 ans
où ? Delta, avenue Golinvaux, 18, 5000 Namur                     combien ? Pass Festival : 5€/gratuit -12 ans
infos, réservations : 081/77.68.09 ; taps@province.namur.be
Dans le cadre de Buff-Estival, Festival du Théâtre amateur.  Des histoires à déguster crues ou bien cuites.  Des histoires à laisser mijoter ou à mordre à pleines dents.  Pour le plaisir.

Gaston Schreurs, échevin à Thimister                                                                       7 Bibliothèques communales
Racines par Chantal Dejadin

quand et où ?  le 26 août au Château Francotte à Dalhem
                         le 27 août à l’église de Bolland
                           le 28 août à l’Espace culturel de Hansez
                           le 29 août au Pré Desonay à Clermont
                           le 30 août au Château de Beusdael à Sippenaeken (Plombières)
                           le 31 août dans la cour du Centre culturel d’Aubel
                           le 1er septembre dans le cloître du Centre culturel à Visé
__________________________________________________________________________________________________________

spectacle à 20h.                                               pour qui ? dès 8 ans                           combien ? au chapeau
infos : 0479/49.51.45
De villages en ville, une marche de 15 km par jour.  On peut accompagner Chantal Dejardin.
Contes traditionnels de nos racines et ancrage dans le présent.  Rencontres avec le public.

3ième Festival du Conte de Charleroi
avec
Jacky Druaux, Carine Donckers, Raphaëlle Bouillon, Sylvianne Piéfort, Pascale Baeyens et Julie Bouniton


- 11h 00 ouverture des portes et accueil pour la balade contée

- 11h15 – 12h30 balade contée : Au fil de l’eau et des quais  par des conteurs de la Maison du Conte de               Charleroi. 8€/6€enfant-12ans. Public familial.

- 12h30 verre de l'amitié

- 13h30-14h15 Coffre aux contes.  8€/6€enfant-12ans.  Public familial

- 14h15 animation : atelier pour enfants

- 15h00 pour les 3-6 ans :Plouf ! A l’eau ! 
Pour les +12 ans : Bord de scène , histoires bizarres et drôles

- 16h00 Goûter

- 16h30-17h30 Balade loufoque. 8€/6€enfant-12ans.

- 18h30 – 19h30 Scène ouverte par les stagiaires de l’atelier « A la découverte du conte ». 8€/6€enfant-12ans

- 20h00, Femmes du Nord et Cuberdons  de et par Sophie Clerfayt. 8€
Portraits de femmes nées en terre du chicon ; des femmes qui aiment la vie, les hommes et la liberté. Le cuberdon, bonbon belge à la robe pourpre, est dur à l’extérieur et moelleux à l’intérieur. 

______________________________________________________________________________________________

quand ? le 28 août                                                         où ? Théâtre Marignan, boulevard Joseph Tirou, 6000 Charleroi
infos, réservations : 0495 ; jackydruaux@hotmail.com


Ateliers – Formations

Centre Culturel d’Enghien
Un conte, version à foison par Catherine Pierloz

quand ? les 4, 5 et 7 août                                                                          où ? à Enghien
combien ? 51€ (3 jours) ; 91€ (6 jours)                                                                              
infos, inscriptions : www.catherinepierloz.be; site du Centre Culturel d’Enghien
En 3 jours, explorer les différentes façons de raconter un même conte.  Aller dans le burlesque, l’onirique, le merveilleux, on peut tenter une version contemporaine, une version à plusieurs voix, une version musicale. 

Stage de contes   par Chantal Devillez

quand ? du 15 août 19h au 17 août 19h                                                                           où ? Bibliothèque d’Embourg, Voie de l’Ardenne, 78, Emboourg
combien ? 180€                                                                        pour qui ?  adultes
réservation :  04/36.15.669
Saisons du conte – saisons de l’Etre – déploiement de l’Etre.  Epanouir votre potentiel, vos ressources, les cultiver.  En prendre soin et en récolter les fruits … à l’aide des contes.



Annonce de spectacle  Tout à fait par hasard, je suis allée voir mes spams.  Parmi les nombreuses rubriques, mon œil est tombé, toujours par hasard, sur l’annonce de la scène ouverte de Mons (voir p. 6.).  Pourquoi cette annonce se trouvait-elle là, perdue pour tout le monde ?  Combien de fois une annonce de spectacle s’est-il trouvé égaré et n’a-t-elle pas touché les correspondants ?  Comment faire pour éviter semblable mésaventure ?  Au secours les compétents !!!!!

? Il n'y a que dans les livres que l'on peut changer de vie.  Que l'on peut tout effacer d'un mot. Faire disparaître le poids des choses.  Gommer les vilenies … Grégoire Delacourt (et si nous ajoutions … et dans les contes)
Veillées – Scènes ouvertes


Ces veillées sont des réunions amicales et conviviales, où tout le monde peut conter, éventuellement après inscription.

v Zapéro Contes Charleroi  le 2 août organisé par Racontance, au café littéraire "Livre ou Verre", passage de la Bourse, 6000 Charleroi. (entrée par la rue du collège ou la rue de Marchienne)
Les conteurs qui souhaitent y participer doivent préalablement s'inscrire via l'adresse mail: racontancecarolo@gmail.com  Renseignement supplémentaires via le site  www.racontance.be 

v La Veillée du 7 – scène ouverte, organisée par la Maison du Conte et de la Parole de Liège-Verviers, le 7 août à 20h, au Théâtre à Denis, 302, rue Ste Marguerite, 4000 Liège.  Voir p. 1.

v Contes suspendus au milieu du jardin, le 11 août à 15h. à Mons, au Jardin suspendu, avec l’équipe de la Scène ouverte de Mons ( scène ouverte aux arts de l’oralité : contes, chansons, slam, poésie)(  https://www.lejardinsuspendu.be/ )  (https://www.facebook.com/sceneOuverteMons/  et https://www.facebook.com/events/646714832508601/ )
_______________________________________________________________________________

Agenda d’août 2019

A=animations;  B=balade; C=conférence;  D=Danse; E=exposition; F=formation; Fl=festival ;
J=journée professionnelle; M=musique; R= repas;  S=spectacle; V=veillée-scène ouverte
            
£ B         02            Contes de pèlerins, Liège.  Voir p. 4.
£ V                        Zapéro-contes Charleroi, Charleroi  Voir p. 6
£ V         04            Goutte à goutte, Bruxelles. Voir p. 4.
£ F         04-07      Un conte, version à foison, Enghien. Voir p. 5.
£ B         06            Sur les traces de Chiny au Moyen Age, Chiny.  Voir p. 4.
£ B         09            Contes de pèlerins, Liège. Voir p. 4.
£ V         11            Aux jardins asiliaires, Bruxelles. Voir p. 4.
£ V                        Contes suspendus au milieu du jardin, Mons.  Voir p. 6.
£ B         13            Sur les traces de Chiny au Moyen Age, Chiny.  Voir p. 4.
£ F         15-17      Stage de contes, Embourg. Voir p. 5.
£ B         16            Contes de pèlerins, Liège. Voir p. 4.
£ S         17            Contes à croquer au cœur de l’été, Namur. Voir p. 4.
£ B         18            Voix nouvelles, Bruxelles. Voir p. 4.
£ B         25            Prends-en de la graine, Bruxelles. Voir p. 4.
£ BS       26            Racines, Dalhem. Voir p. 4.
£ BS       27            Racines, Bolland. Voir p. 4.
£ BS       28            Racines, Hansez. Voir p. 4.
£ Fl        28            3ième Festival du conte de Charleroi, Charleroi. Voir p. 5.
£ BS       29            Racines, Clermont. Voir p. 4.
£ BS       30            Racines, Sippenaeken. Voir p. 4.
£ BS       31            Racines, Aubel. Voir p. 4.

    septembre
£ BS       01            Racines, Visé. Voir p. 4.

_______________________________________________________________________________________

? Le récit est quelque chose qui a une dignité philosophique extraordinaire.  Le récit a aussi ce côté rêveur et dynamique, dont j’ai besoin, même à mon âge (88 ans) Michel Serres

Un beau spectacle peut-il être inqualifiable ?
Interview de Christine Andrien, Patrick Fery et Magali Mineur
 Yves Jeunehomme


C’était fin mars à la citadelle de Namur, sous une des voutes de la Caserne hollandaise. On clôturait une journée de colloque Femmes et violence dans les soins médicaux, organisé par le centre d’Action laïque. Le Théâtre de la parole1 présentait le Choeur des femmes, spectacle inspiré du roman éponyme de l’écrivain et ex-médecin Martin Winckler.
Jean Atwood est une jeune femme qui se destine à être gynécologue. Avant qu’elle ne termine ses études, son professeur l’envoie en stage dans un service de gynécologie de première ligne. La jeune femme, qui excelle en salle d’opération, ne comprend pas pourquoi il faudrait passer beaucoup de temps à écouter les patientes dire leurs souffrances, comme le fait le Dr Franz Karma, son maitre de stage. De temps à autre, une des patientes sort de derrière un paravent pour témoigner de sa situation.
Magali Mineur jouait Jean Atwood, Patrick Fery Franz Karma et Christine Andrien les patientes. J’ai fait l’interview de tous les trois, dans les greniers du Rouge Cloitre, qu’occupe le Théâtre de la parole, dans un premier temps Christine et Patrick ensemble, ensuite Magali seule.
L’aventure a commencé à l’été 2015. Christine, Magali et Patrick étaient déjà dans l’équipe de la maison du Conte. Tous les trois venaient de travailler ensemble dans l’Heure du crime, adaptation de nouvelles policière d’Edgar A. Poe. Patrick a eu l’envie d’un nouveau projet collectif d’adaptation, plus le désir de s’investir plus dans le travail d’équipe de la Maison du conte de Bruxelles. Deux romans ont été envisagés et rejetés, puis Christine a proposé le Choeur des femmes. Elle avait acheté le livre à sa sortie en 2009. Elle ne l’avait lu qu’en 2013, parce qu’elle avait trouvé peu engageante la photo de couverture. Mais elle avait été conquise : le livre était devenu une de ses « grandes lectures ». Elle en avait parlé à toutes ses copines. Et à son gynécologue, qui connaissait déjà : il avait plusieurs exemplaires du roman dans un tiroir de son cabinet, offerts par des patientes. Christine a proposé ce livre à Magali et Patrick. Magali l’a lu d’une traite, un coup de coeur. Pour Patrick, le choix de ce livre-là est immédiatement devenu une  évidence. C’est avec joie qu’il a commencé l’adaptation. Il se souvient d’un travail plutôt simple : le roman est structuré de manière chronologique, ce qui n’a pas nécessité de grands remaniements. Christine ajoute que, dans ce roman, les témoignages de patientes sont restitués dans une langue très parlée. Le romancier avait fait le travail de collectage auquel le Théâtre de la parole a l’habitude de procéder.
Patrick dit qu’une adaptation doit se concentrer sur un nombre limité de thèmes. Ici, on a laissé tomber la question de l’identité sexuelle, le rôle des firmes pharmaceutiques et la vie affective de Jean Atwood pour se resserrer sur deux thèmes : la nécessité, pour un étudiant en médecine, de recevoir une formation concernant sa relation avec le patient et les maltraitances médicales vécues par les femmes. Christine et Magali lisaient les versions successives écrites par Patrick et participaient à l’adaptation en faisant part de leurs avis et de leurs envies. 
En écrivant, Patrick avait déjà une idée de la distribution : « confusément, j’entendais la voix de Christine en écrivant les monologues » ; Christine a d’ailleurs tout de suite eu envie de dire ces témoignages. Quant au rôle de Jean Atwood, il a plu à Magali qui y retrouvait, de sa jeunesse, le côté « autoritaire et despotique » et les jugements définitifs.
Côté décor, « il a toujours été hors de question de mettre une table gynécologique » dit  Christine. Patrick confirme que ce genre d’accessoire aurait déplacé le propos vers la technique médicale. Magali a proposé de découper la scène en trois couloirs — le fond, le milieu et le devant — dans lesquels elle et Patrick prennent place pour représenter la distance ou la proximité qui caractérisent chaque moment des relations entre Karma et Atwood. Un paravent est placé sur le côté de la scène, voire à l’extérieur, derrière lequel Christine endosse le vêtement de chacune des témoins. Ces choix ont été validés par le regard extérieur d’Italia Gaeta. Christine, Magali et Patrick s’accordent à souhaiter ajouter une création-lumière.
Deux représentations ont déjà eu lieu au Théâtre de la parole et une troisième y est prévue le 25 octobre. En dehors de cette scène, le spectacle a été accueilli par Bruxelles laïque et, comme indiqué plus haut, par le Centre d’action laïque de Namur. Il faut dire qu’il a été construit dans le cadre de la mission d’éducation permanente assumée par le Théâtre de la parole. Selon Christine, « la discussion avec le public fait partie intégrante du spectacle ». Magali ajoute que c’est génial d’entendre les gens dire « c’est exactement ce que j’ai vécu dans mon travail » ; d’entendre une dame se rendre compte, grâce aux mots du spectacle, qu’elle a eu raison de se fâcher contre les médecins qui la maltraitaient.
Par contre, Patrick et Christine ne se font guère  d’illusion : les programmateurs de conte — et ceux de théâtre — ne programmeront jamais le Choeur des femmes. « Je ne le vois pas à Chiny, par exemple » dit Patrick2. Il faut dire que la place des dialogues est centrale. Ceux-ci sont nécessaires à la compréhension de l’histoire, dit Patrick. Christine contextualise : le Théâtre de la parole a toujours mélangé la parole du narrateur et celle des personnages. Celle-ci donne vie au récit. On peut parler du métier de conteur-acteur. Il ne s’agit pas, comme dans le théâtre, de s’intéresser à la profondeur des personnages. Et les codes retenus sont tout-à-fait différents de ceux du théâtre, par exemple lorsqu’un des personnages s’adresse au public. Certes, Christine et Patrick constatent que les comédiens3 s’appuient sur ces différences pour jeter sur les conteurs un regard condescendant, mais ils les assument, ces différences. Quant à Magali, elle refuse de participer au débat, qu’elle qualifie de prise de tête. « Je veux que l’histoire parvienne aux gens. Lorsque un spectateur me dit votre histoire m’a touché, j’estime que j’ai fait mon boulot ». Elle ajoute que si elle veut être sincère — honnête ? — elle ne peut pas prétendre avoir fait un travail de conteuse, ni un travail de comédienne



1. Lire Magali Mineur, Quel est le nouveau nom de la Maison du Conte de Bruxelles ? dans notre mensuel, n° 310, octobre 2018
2. L’auteur a l’habitude de faire lire les articles, avant publication, aux personnes interviewées, afin que celles-ci puissent corriger les inexactitudes factuelles. Après cette lecture, Magali Mineur tient à ce que l’on comprenne bien : le mot-à-mot de l’interview ne reflète nullement la position du Théâtre de la parole. Nos lectrices et lecteurs savent que, dans la bouche des personnes interviewées, le caractère vivant et spontané de l’interview suscite des images, des raccourcis, bref des figures de discours. Celles-ci font le sel de l’interview. L’exemple ici restitué présente les caractéristiques d’une synecdoque particularisante.
3. Magali Mineur souligne que le mot-à-mot de l’interview ne reflète pas, dans ce passage-ci non plus, la position du Théâtre de la parole. La synecdoque est ici généralisante.
________________________________________________________________________________________________

Nala et Damayantî



Il y avait autrefois, dans l’Inde, le roi Nala.  Beau, fort, intelligent, loyal et pieux.  Il a un défaut, il aime jouer aux dés.
Dans une autre région, règne le roi Bhîma.  Il a trois fils et une fille, Damayantî, renommée pour sa beauté.
En sa présence, on ne cesse de louer le roi Nala.  Devant le roi Nala, on ne cesse de célébrer la beauté de Damayantî.  Ils tombent amoureux l’un de l’autre sans s’être vus.
Un jour, Nala rêve d’amour devant son étang.  Trois cygnes se posent.  Nala se saisit d’un, qui lui parle :
- « De grâce, sire, ne me tuez pas.  En retour, je parlerai de vous à Damayantî, de telle façon qu’elle n’aimera que vous. »
- « Volontiers.  Et acquitte-toi bien de ton message. »  Il ouvre la main, l’oiseau s’envole.
Sur la terrasse du palais de son père, Damayantî capture le cygne.
- « Princesse, vous êtes la perle des femmes.  Je connais un roi, le roi Nala, qui est un tigre parmi les hommes.  L’union de vous deux engendrerait la perfection. »
Damayantî devient mélancolique, soupire et pleure en silence.  Elle est malade d’amour.
Son père décide de la marier et invite tous les princes de la terre
- « Ma fille va se choisir un époux. »
Tous les puissants accourent.  Les dieux décident de se rendre à la cour de Bhîma.  Ils rencontrent Nala qui s’y rend aussi.
- « Roi Nala, tu es loyal.  Tu vas nous rendre un service. »
- « Certainement, que désirez-vous de moi ? »
- « Nous sommes venus demander la main de Damayantî.  Qu’elle choisisse l’un de nous. »
- « Pardonnez-moi mais comment un homme amoureux pourrait-il porter pour d’autres un telle message à la femme qu’il aime ? »
- « Tu as dit oui, obéis. »
Nala se trouve en présence de Damayantî dans son appartement sans savoir comment il est entré.  Elle est plus belle que tout ce qu’il avait rêvé. 
Damayantî l’admire.
- « Qui êtes-vous pour avoir suscité un tel amour dans mon cœur ?  Vous êtes sans doute un dieu. »
- « Noble princesse, je suis Nala.  Les dieux m’envoient en qualité de messager.  Ils désirent obtenir votre main.  Choisissez l’un d’eux. »
- « O Roi, dites sincèrement ce que vous avez à me dire.  Les parole du cygne ont embrasé mon cœur.  C’est à cause vous que j’ai convoqué tous les princes, à cause de vous seul.  Si vous me repoussez, il ne me restera plus qu’à choisir entre le poison, le feu, l’eau ou le lacet.
Nala est heureux et malheureux en même temps.
- « Princesse, comment pouvez-vous préférer un mortel à un dieu ?  Comment allez-vous braver leur ressentiment ? C’est courir à une mort certaine.  Croyez-moi, épousez un de ces dieux. »
- « Nala, je vénère tous les dieux mais c’est vous que je veux épouser. »
- « Je suis obligé d’accomplir ma mission … »
- « Ne vous en faites-moi, j’ai le moyen de vous éviter toute faute. »
Dans la salle d’honneur, Damayantî trône à côté de son père.  Devant eux, tous les prétendants.  Les dieux sont dans le fond.  Ils ont tous pris l’apparence de Nala.  Comment le distinguer ?  Un seul d’entre eux a une ombre.  Damayantî s’approche de lui avec la guirlande de fleurs, la dépose sur ses épaules.  Le choix est fait.
- « Chère Damayantî, j’accepte ton cœur en échange du mien.  Je jure de te rendre heureuse. »  Nala demande pardon et protection aux dieux.  Ceux-ci le lui accorde et d’autres dons, leur promettent un fils et une fille.
Nala et Damayantî font rayonner sur le pays justice et bonté.  Ils ont un fils et une fille.
Malheureusement, un démon prend possession de Nala.  Le démon va chez le frère de Nala.
- « Va jouer aux dés avec ton frère.  Je t’aiderai, tu gagneras toujours.  Nala ne peut résister.  les deux frères jouent sans répit.  Nala perd toujours.
Damayantî se désole, elle ne reconnait plus son mari.  Saisie d’un sombre pressentiment, elle envoie ses enfants en lieu sûr.
Nala perd son royaume. 
Nala a tout perdu.  Nala et Damayantî errent à travers la forêt, affamés, ils vivent de racines et d’eau.  Personne ne leur vient en aide.
- « Ma femme chérie, prend le chemin du royaume de ton père, quitte moi. »
- « Je veux bien retourner chez mon père, à condition que tu viennes avec moi. »
- « Il m’est impossible de t’y ramener dans cet état.  Laisse-moi seul ici. »
- « N’insiste pas, je ne te quitterai pas. »
Ils rencontrent une vieille cabane déserte et s’endorment.  Nala se réveille, regarde Damayantî endormie.
- « Si je l’abandonne, elle retournera dans sa famille. »  Il la recouvre de son manteau et s’en va dans la nuit
A son réveil, Damayantî ne trouve plus Nala, elle l’appelle.  Pas de réponse.  Elle parcourt la forêt en suppliant les dieux.  Après trois jours, elle rencontre un ermitage.
- « Salut beauté, que pouvons-nous faire pour vous ? »
Damayantî raconte ce qui lui est arrivé.
- « Rassure-toi, noble femme.  Ton époux te sera rendu, il recouvrira son ancienne splendeur et le bonheur habitera sous votre toit comme par le passé. »  Les ermites disparaissent.
Damayantî finit par se réfugier auprès de la reine de Tchédi qui la prend comme servante.
Nala erre dans la forêt.  Il voit un brasier, en sort Karkotaka, le roi des serpents.
- « Vous m’avez sauvé la vie.  Un sort m’avait été jeté.  Je veux vous récompenser. »
Karkotaka mord au pied Nala qui devient difforme.
- « C’est pour votre bien.  Ainsi personne ne pourra vous reconnaitre.  Par mon venin qi coule en vous, vous torturerez le démon qui est en vous et il finira par sortir.  Allez- vous présenter au roi Ritouparna comme cocher.  Quand vous désirerez reprendre votre vraie forme, il vous suffira de revêtir cette tunique bleue. »
Nala devient le cocher du roi Ritouparna.
- « Apprends-moi ta science des chevaux. »
- « D’accord, à condition que vous m’appreniez la science des dés. »
Le père de Damayantî cherche partout sa fille.  Il finit par la retrouver près de la reine de Tchédi, la fait reconnaitre comme sa fille. Damayantî retourne chez ses parents, dépêche partout des émissaires pour retrouver son mai.  Peine perdue.  Elle invente un stratagème, annonces ses fiançailles puisque son mari est mort.
Le Ritouparna veut se mettre sur les rangs des prétendants, demande à son cocher de le conduire le plus vite possible.
Nala, sous la forme du cocher, est désespéré, sa femme l’a oublié.  Le roi Ritouparna arrive chez le père de Damayantî.  Ses chevaux vont à l’écurie.  Les autres chevaux reconnaissent Nala sous la forme du cocher difforme.
Damayantî se dit que le cocher de Ritouparna conduit les chevaux comme le faisait son mari.  Elle envoie une suivante lui parler.  Celle-ci raconte au cocher la triste histoire de sa maîtresse.  Le cocher pleure.
La suivante rend compte de sa mission.
- « Prends les deux enfants avec toi et promène-toi du côté des écuries. »  Le cocher les reconnait et pleure de plus belle.
Damayantî le fait comparaître devant son père.

- « N’était son apparence, je jurerais que c’est lui. »
- « Nala, ne m’as-tu pas juré à la face des dieux d’être mon protecteur. »
- « Pardon, j’ai été la proie d’un démon mais maintenant il m’a quitté.  Hélas, à quoi bon puisque demain … »
- « Tu as pu croire cela de moi ?  Non, c’était une ruse.  Je t’ai toujours attendu.  Je t’aime plus que par le passé, même sous ces traits)là. »
Le faux cocher revêt la tunique bleue.  Instantanément, il est métamorphosé et redevient aussi beau qu’avant.
Nala et Damayantî retournent vers le royaume de Nala maintenant aux mains de son frère.
Ils se remettent à jouer.  Nala gagne toujours et reconquiert son royaume.
Bonheur final.

D’après un conte de provenance tiroir.  Dans l’ancien temps …. je ne notais pas la provenance des contes !


___________________________________________________________________________________________

? Ceci est une histoire vraie, avec des mensonges à l’endroit, à l’envers, parce que la vie c’est souvent comme cela. Olivier Bourdeaut

Chiny 30e ! Clap …

 



et dès le mercredi 10, tôt le matin, la quiétude de Chiny vole en éclats : des camions arrivent dans de grands ronflements de moteur et de soupirs de freins , des chapiteaux se déploient dans un fracas de tubulures, des câbles se déroulent, courent et s'étirent, des gradins se déplient à gauche et à droite, des chaises s'installent au hasard de leur fantaisie.
En 48 heures, la mini ville de Chiny est devenue un grand campement de fête. Elle rêve sous une nuit étoilée et se réveille dès l'aube dans l'agitation d'un marché du livre et le l'artisanat, et dans les joyeuses retrouvailles des artistes qui convergent vers ce lieu improbable pour y créer un monde éphémère et utopique, un monde de paix, de joie et de fraternité, à cent mille lieues des turpitudes qui secouent la planète.
Habitants, touristes, curieux, passionnés, photographes, tous sont prêts pour un grand voyage dans le rêve et la diversité des imaginaires.
Et soudain, sans doute sous l'effet d'un coup de baguette magique, une nuée d'artistes de tous horizons montrent, disent, chuchotent, racontent, crient, chantent, virevoltent, inventent et déclinent le conte de mille et une façons. Chacun à sa manière fait vagabonder le conte dans tout Chiny, de salles en chapiteaux, de rues et en forêt, de jardin en cabaret, avant de l’envoyer dans les étoiles jusqu’au prochain été.
Cette magnifique fête de la parole était portée plus de cent trente conteurs, musiciens, bonimenteurs et autres saltimbanques, et encore par vingt six stagiaires, dix conteurs en lice pour le concours, six membres du jury, des organisateurs d'événements liés au conte, des journalistes et photographes, une radio, un chantier international, une maison de jeunes, et une myriade de bénévoles...
Et dans ce radieux petit monde: VOUS !
Merci à vous ! Merci à tous !
Benjamin Roiseux, directeur, et avec lui : Jacqueline, Marie-Christine, Nathalie, Daniel , Miguel, Nicolas, Chiny et la foulitude de bénévoles.

Nous, qui y étions, nous disons merci à Benjamin Roiseux, directeur, et avec lui, à Jacqueline, Marie-Christine, Nathalie, Daniel , Miguel, Nicolas, Chiny et la foulitude de bénévoles.
Aux conteurs programmés et aux autres festivaliers pour le plaisir que nous avons eu d’être au 30e Festival Interculturel de Chiny.

Par contre, nous avons une réclamation à présenter au sieur Eole et à ses complices.



__________________________________________________________________________________________

m  Ce rond est-il rouge ?  Alors ceci vous concerne :

Si vous voulez (continuer à) recevoir ce  Mensuel d’Informations sur l’Oralité, les Conteurs et les Raconteurs:
En Belgique: il vous suffit de verser 12€ au compte BE 75 5230 8016 8151, identification BIC TRIOBEBB de la Maison du Conte et de la Parole de Liège-Verviers, asbl.  Vous serez assuré de recevoir prioritairement, pendant douze mois, un maximum d’informations sur le conte : spectacles, animations, repas contés, formations, balades, ...  en provenance non seulement de notre asbl, mais aussi de bien d’autres associations et d’autres conteurs. 
Pour tous renseignements : 04/367.27.06.
France et Europe: A cause de frais de port plus élevés, l’abonnement à notre Mensuel vous coûtera 23€.
Paiement par virement international de 23€ (demandez à votre banque des formulaires spéciaux Swiftcode ou BIC), au compte n° BE 75 5230 8016 8151, identification BIC TRIOBEBB Banque Triodos, 139/3, rue Haute, B 1000 Bruxelles de la Maison du Conte et de la Parole de Liège-Verviers, 32/224, avenue Eugène Ysaÿe, B 4053 Embourg. En communication: nom et adresse où envoyer le Mensuel.

     Pour la Maison du Conte et de la Parole de Liège-Verviers:
                              Téléphone: 0486/21.87.62 de Philippe Noël
                              Courriel: maisonconteliege@gmail.com
    Pour le Mensuel:
                              Téléphone: 04/367.27.06 de Marie-Claire Desmette
                               Courriel:   maisonconteparole.liege@gmail.com
     Sites Internet
                               http://conteetparole.blogspot.com    actualité: agenda, articles, contes, …
                            http://www.facebook.com/maisondonteliege.verviers
                            www.maisonduconteliege.be